тронуть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | тро́ну | тро́нул тро́нула |
— |
| Ты | тро́нешь | тро́нул тро́нула |
тро́нь |
| Он Она Оно |
тро́нет | тро́нул тро́нула тро́нуло |
— |
| Мы | тро́нем | тро́нули | тро́нем тро́немте |
| Вы | тро́нете | тро́нули | тро́ньте |
| Они | тро́нут | тро́нули | — |
| Пр. действ. прош. | тро́нувший | ||
| Деепр. прош. | тро́нув, тро́нувши | ||
| Пр. страд. прош. | тро́нутый | ||
тро́-нуть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a. Соответствующий глагол несовершенного вида — трогать.
Корень: -тро-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈtronʊtʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- прикоснуться какой-либо частью тела ◆ Кто-то тронул его за рукав.
- перен. эмоционально подействовать, взволновать, обеспокоить ◆ Его слова меня очень тронули.
- перен. задеть, обидеть кого-то; досадить кому-то ◆ Нас не трогай, и мы не тронем.
- перен. взяться за что-то, взять что-то ◆ Не тронь моих чертежей!
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от трогать, из формы, родств. укр. торга́ти «дёргать, тянуть», болг. тро́гвам «трогаю». Сравнивают с латышск. treksne «удар, толчок», др.-исл. þreka «теснить, давить», др.-англ. đrасu «натиск, нажим, насилие». Родство с лат. trahō, -еrе, trāхī, tractum «тянуть, тащить» предполагает Горяев, который пытается, с др. стороны, сблизить это слово с терза́ть. Сомнительно родство с лат. tergeō, -ērе tergō, -еrе «стирать, чистить», готск. þaírko «дыра». Сомнительно в фонетическом отношении предположение о заимствовании из церк.-слав. формы, близкой торга́ть, восто́рг, вопреки Микколе. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| прикоснуться | |
| |
| взволновать | |
| |
| досадить, обидеть | |
| взяться | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|