уесть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | уе́м | уе́л уе́ла |
— |
| Ты | уе́шь | уе́л уе́ла |
уе́шь |
| Он Она Оно |
уе́ст | уе́л уе́ла уе́ло |
— |
| Мы | уеди́м | уе́ли | уеди́м уеди́мте |
| Вы | уеди́те | уе́ли | уе́шьте |
| Они | уедя́т | уе́ли | — |
| Пр. действ. прош. | уе́вший | ||
| Деепр. прош. | уе́в, уе́вши | ||
| Пр. страд. прош. | уе́денный | ||
у·е́сть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b.
Приставка: у-; корень: -ес-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʊˈjesʲtʲ]
Семантические свойства
Значение
- хватая зубами, съесть, укусить или откусить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. измучить, извести кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. поставить кого-либо в затруднительное, смешное положение; уязвить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из у- + есть, далее от праслав. *ědmь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѣмь, ѣсти, русск. ем, есть, укр. їм, їсти, белор. ем, есць, болг. ям, сербохорв. jе̑м, jе̏сти, словенск. jė́m, jė́sti, чешск. jím, jíst, словацк. jem, jesť, польск. jem, jeść, в.-луж., н.-луж. jěm, jěsć. Праслав. *ědmь (инф. *ěsti); ср. лит. ė́du, ė́mi, ė́džiau, ė́sti «есть (о животных, скоте)», латышск. ę̄du, e^st, др.-прусск. īst «есть», др.-инд. ádmi, átti «есть», арм. utem «ем» (из и.-е. *ōd-), греч. ἔδω, ἐσθίω, ἔσθω, лат. edō, ēdī, готск. itan, прош. at, 1 л. мн. ч. ētum, др.-в.-нем. еʒʒan «есть», далее от праностратическ. *ʔitə «есть» (ср.: монг. идэх «кушать»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |