ужиматься
| См. также ужать. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ужима́юсь | ужима́лся ужима́лась |
— |
| Ты | ужима́ешься | ужима́лся ужима́лась |
ужима́йся |
| Он Она Оно |
ужима́ется | ужима́лся ужима́лась ужима́лось |
— |
| Мы | ужима́емся | ужима́лись | — |
| Вы | ужима́етесь | ужима́лись | ужима́йтесь |
| Они | ужима́ются | ужима́лись | — |
| Пр. действ. наст. | ужима́ющийся | ||
| Пр. действ. прош. | ужима́вшийся | ||
| Деепр. наст. | ужима́ясь | ||
| Деепр. прош. | ужима́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… ужима́ться | ||
ужима́ться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ужаться.
Приставка: у-; корень: -жим-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʊʐɨˈmat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- разг. сильно уменьшаться в объёме, сокращаться в размере ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. сжиматься, тесниться, стараясь поместиться на небольшом пространстве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к ужимать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. ужимать, далее из у- + -жимать (жать), далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |