уменьшиться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | уме́ньшусь | уме́ньшился уме́ньшилась |
— |
| Ты | уме́ньшишься | уме́ньшился уме́ньшилась |
уме́ньшись |
| Он Она Оно |
уме́ньшится | уме́ньшился уме́ньшилась уме́ньшилось |
— |
| Мы | уме́ньшимся | уме́ньшились | уме́ньшимся уме́ньшимтесь |
| Вы | уме́ньшитесь | уме́ньшились | уме́ньшитесь |
| Они | уме́ньшатся | уме́ньшились | — |
| Пр. действ. прош. | уме́ньшившийся | ||
| Деепр. прош. | уме́ньшившись | ||
у·ме́нь-шить-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — уменьшаться. Стар. форма — уменьши́ться (тип склонения 4b).
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | уменьшу́сь | уменьши́лся уменьши́лась |
— |
| Ты | уменьши́шься | уменьши́лся уменьши́лась |
уменьши́сь |
| Он Она Оно |
уменьши́тся | уменьши́лся уменьши́лась уменьши́лось |
— |
| Мы | уменьши́мся | уменьши́лись | уменьши́мся уменьши́мтесь |
| Вы | уменьши́тесь | уменьши́лись | уменьши́тесь |
| Они | уменьша́тся | уменьши́лись | — |
| Пр. действ. прош. | уменьши́вшийся | ||
| Деепр. прош. | уменьши́вшись | ||
Приставка: у-; корень: -меньш-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʊˈmʲenʲʂɨt͡sə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- стать меньше ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от праслав. *mьnjes-; откуда, наряду с русск. менее, меньше: укр. ме́нше, ме́нший, белор. ме́нше, ме́ншы, др.-русск., ст.-слав. мьн͂е «minus», мьн͂ии, мьн͂ьши, мьн͂е (др.-греч. ἑλάττων), сербохорв. ма̏њ «кроме», ма̏њма «меньше», словенск. mànj, mȃnjši, чешск. méně «менее», menší, словацк. menší, польск. mniej, mniejszy, в.-луж. mjenje, mjeńši, н.-луж. ḿeńej, ḿеńšу. Праслав. *mьnjes-, mьnjьš-, сравн. степ. восходит к праиндоевр. *mei- «маленький»; родственно лат. minor, -ōris «меньший», minus «меньше», греч. μινύθω «сокращаю», μείων, μεῖον «меньший» (вместо *μείνων по аналогии πλείων), др.-ирл. menb «маленький», корнск. minow «уменьшать, сокращать», готск. minnizа «меньший, менее значительный», mins «меньше», minnists «самый маленький», др.-инд. mināti «сокращает, вредит, препятствует». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|