умолить
Русский
| Паронимы: умалить. |
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | умолю́ | умоли́л умоли́ла |
— |
| Ты | умо́лишь | умоли́л умоли́ла |
умоли́ |
| Он Она Оно |
умо́лит | умоли́л умоли́ла умоли́ло |
— |
| Мы | умо́лим | умоли́ли | умо́лим умо́лимте |
| Вы | умо́лите | умоли́ли | умоли́те |
| Они | умо́лят | умоли́ли | — |
| Пр. действ. прош. | умоли́вший | ||
| Деепр. прош. | умоли́в, умоли́вши | ||
| Пр. страд. прош. | умолённый | ||
у·мо-ли́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующие глаголы несовершенного вида — умолять, умаливать.
Приставка: у-; корень: -мол-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʊmɐˈlʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано с помощью приставки у- от молить, далее от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
- промолился долго, умолил мало
Перевод
| Список переводов | |