успевать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | успева́ю | успева́л успева́ла |
— |
| Ты | успева́ешь | успева́л успева́ла |
успева́й |
| Он Она Оно |
успева́ет | успева́л успева́ла успева́ло |
— |
| Мы | успева́ем | успева́ли | — |
| Вы | успева́ете | успева́ли | успева́йте |
| Они | успева́ют | успева́ли | — |
| Пр. действ. наст. | успева́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | успева́вший | ||
| Деепр. наст. | успева́я | ||
| Деепр. прош. | успева́в, успева́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… успева́ть | ||
у·спе-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — успеть.
Корень: -успе-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʊspʲɪˈvatʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- вовремя делать что-либо, быть в состоянии сделать что-либо за определённый промежуток времени ◆ Каждый раз я каким-то образом успеваю забить гол в последнюю минуту матча
- вовремя попадать куда-либо, прибывать к сроку, к определённому времени ◆ Я не успеваю на поезд к двум часам дня.
- находить достаточно времени для занятий чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- без объекта либо с по + дат. п. хорошо учиться, успешно осваивать предмет ◆ Он прекрасно успевает по математике.
- устар. добиваться успехов в чём-либо, достигать положительных результатов в какой-либо деятельности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из у- + -спевать (-спеть), далее от праслав. *spěxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. спѣхъ (др.-греч. σπουδή), укр. спiх (род. п. спíху), белор. спех, болг. спех, словенск. sре̣̑h (род. п. sре̣̑hа, spehȗ) «поспешность, процветание», чешск. sрěсh «поспешность», словацк. sресh, польск. śрiесh, в.-луж., н.-луж. spěch. Связано со спеть («становиться спелым»). Ср. лат. spēs, -ēī, мн. spērēs «ожидание, надежда», spērārе «надеяться, ожидать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| делать вовремя | |
| |
| вовремя попадать куда-либо, прибывать к сроку | |
| |
| находить достаточно времени | |
| |
| делать что-либо так же быстро, как кто-либо другой; не отставать от чего-либо | |
| успешно учиться | |
| |