уссаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | уссу́сь | усса́лся уссала́сь |
— |
| Ты | уссы́шься | усса́лся уссала́сь |
уссы́сь |
| Он Она Оно |
уссы́тся | усса́лся уссала́сь уссало́сь |
— |
| Мы | уссы́мся | усса́лись | уссы́мся уссы́мтесь |
| Вы | уссы́тесь | усса́лись | уссы́тесь |
| Они | уссу́тся | усса́лись | — |
| Пр. действ. прош. | усса́вшийся | ||
| Деепр. прош. | усса́вшись | ||
ус-са́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c^.
Приставка: у-; корень: -сс-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
- МФА: [ʊˈsːat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- вульг. обильно помочиться (обычно — непроизвольно, под себя, в свою одежду) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., вульг. вдоволь, до изнеможения посмеяться над чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем сс⁽ʲ⁾-/с⁽ʲ⁾-/сц- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от глагола ссать, далее от праслав. *sьcati, *sьčǫ, *sьčiši, связано чередованием с: сок, сучить (о дожде); родственно русск.-церк.-слав. сьчь «моча», др.-русск. сьць (м.) «моча», сербск.-русск.-церк.-слав. сьцати, сьчѫ, сьчиши. Ср.: русск. ссать (стар. 3 л. ед. ч. ссыт (Аввакум) и сцать, укр. сця́ти, сцю, сциш, белор. сцаць, словенск. scáti, ščím, чешск. scát, польск. szczać, szczę, в.-луж. šćeć, н.-луж. šćaś. Праслав. *sьcati — из *sьkati. Сюда же укр. си́кати «брызгать», белор. сíкi мн. «моча», словенск. síkati, síkam «брызгать», польск. sikać, -аm «брызгать, бить струёй». Родственно др.-инд. siñcáti, sḗсаtē «выливает», страд. sicyátē, авест. hinčaiti, hičaiti «выливает», hiẋra- ср. р. «жидкие экскременты», др.-в.-нем. sîhan «цедить, течь по каплям», sîgan «падать, опускаться, капать», норв. sige «сочиться, медленно течь» наряду с др.-в.-нем. seiсhen «мочиться», норв. sîkа «цедить», греч. ἷξαι ̇ διηθῆσαι (род. п. -άδος) ж. «ἰκμάς, влажность», лат. siat οὑρεῖ, sissiat — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |