устойчивость

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. усто́йчивость усто́йчивости
Р. усто́йчивости усто́йчивостей
Д. усто́йчивости усто́йчивостям
В. усто́йчивость усто́йчивости
Тв. усто́йчивостью усто́йчивостями
Пр. усто́йчивости усто́йчивостях

у·сто́й-чи-вость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -стой-; суффиксы: -чив-ость [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ʊˈstoɪ̯t͡ɕɪvəsʲtʲ] 
    (файл)
    мн. ч. [ʊˈstoɪ̯t͡ɕɪvəsʲtʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. свойство или состояние по значению прилагательного устойчивый; способность сохранять своё положение при наличии внешних воздействий  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. способность сохранять своё состояние, сопротивляться, противостоять внешним воздействиям (химическим, тепловым, психологическим и т. п.)  Поток сознания индивидуума борется с внушаемыми идеями, как организм с бактериями, стремящимися разрушить устойчивость равновесия. В. М. Бехтерев, «Внушение и его роль в общественной жизни», 1898–1925 гг. [НКРЯ]
  3. перен. продолжительность, неизменность чего-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. частичн.: стабильность, неколебимость, непоколебимость, неподвижность
  2. стойкость, сопротивляемость
  3. продолжительность, стабильность, неизменность

Антонимы

  1. неустойчивость, шаткость
  2. податливость
  3. неустойчивость, нестабильность, волатильность

Гиперонимы

  1. свойство

Гипонимы

  1. остойчивость, прочность, взломоустойчивость, холодоустойчивость, штормоустойчивость, ветроустойчивость
  2. газоустойчивость, засухоустойчивость

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -сто(j)-/-ста- [править]

Этимология

Происходит от прил. устойчивый и гл. устоять, далее из у- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стоꙗти, стоѭ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. ста̀jати, сто̀jи̑м, словенск. státi, stojím «стоять», чешск. stát, stojím, словацк. stáť, stojím, польск. stać, stoję, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со *stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», др.-греч. στᾰτός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stāre «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. postāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

способность сохранять своё положение при наличии внешних воздействий
способность сохранять своё состояние, сопротивляться, противостоять внешним воздействиям
продолжительность, стабильность, неизменность

Библиография