утешеньице
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | утеше́ньице | утеше́ньица |
| Р. | утеше́ньица | утеше́ньиц |
| Д. | утеше́ньицу | утеше́ньицам |
| В. | утеше́ньице | утеше́ньица |
| Тв. | утеше́ньицем | утеше́ньицами |
| Пр. | утеше́ньице | утеше́ньицах |
утеше́ньице (дореформ. утѣшеньице)
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ʊtʲɪˈʂɛnʲɪ̯ɪt͡sə]
Семантические свойства
Значение
- уменьш.-ласк. к утешение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от сущ. утешение, далее от гл. утешить, далее из у- + тешить, далее из праслав. *těšiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тѣ́шити, тѣ́шу, ст.-слав. ѹтѣ́шити (παρακαλεῖν; Супр.), укр. ті́шити, болг. теша́, сербохорв. тjе̏шити, словенск. tẹ́šiti, tȇšim, чешск. těšit, словацк. tеšiť, польск. cieszyć, в.-луж. ćěšić, н.-луж. śěšyś. Связано чередованием гласных с ти́хий. Ср. лит. taisýti «готовить, устраивать», латышск. tàisît «делать, изготовлять», tàisns «прямой», с др. ступенью вокализма: лит. tiesà «правда», tiesùs «прямой», латышск. tìesa «право, суд, приговор», tìešs «прямой, непосредственный». Сюда же те́шить «доить». Слово те́шить приведено в словаре Богораза со знач. «ласкать, пестовать ребятишек». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |