утопать
Русский
уто́пать
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | уто́паю | уто́пал уто́пала |
— |
| Ты | уто́паешь | уто́пал уто́пала |
уто́пай |
| Он Она Оно |
уто́пает | уто́пал уто́пала уто́пало |
— |
| Мы | уто́паем | уто́пали | уто́паем уто́паемте |
| Вы | уто́паете | уто́пали | уто́пайте |
| Они | уто́пают | уто́пали | — |
| Пр. действ. прош. | уто́павший | ||
| Деепр. прош. | уто́пав, уто́павши | ||
| Пр. страд. прош. | уто́панный | ||
у-то́-пать
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — утопывать.
Приставка: у-; корень: -топ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [ʊˈtopətʲ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из у- + топать, далее от звукоподражательное; ср.: сербохорв. топо̀тати «топать», словенск. topòt (род. п. topóta) «топот, стук». Связано чередованием гласных с тепу́ (см.), болг. те́пам «топаю, бью». Ср. также: лит. tарšt, межд. «шлеп, хлоп», tàpšterėti «хлопнуть», латышск. tара, tарu, межд. «топ, топ!», tарat «шагать, топать», лит. tарuоti — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| уйти | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
утопа́ть
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | утопа́ю | утопа́л утопа́ла |
— |
| Ты | утопа́ешь | утопа́л утопа́ла |
утопа́й |
| Он Она Оно |
утопа́ет | утопа́л утопа́ла утопа́ло |
— |
| Мы | утопа́ем | утопа́ли | — |
| Вы | утопа́ете | утопа́ли | утопа́йте |
| Они | утопа́ют | утопа́ли | — |
| Пр. действ. наст. | утопа́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | утопа́вший | ||
| Деепр. наст. | утопа́я | ||
| Деепр. прош. | утопа́в, утопа́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… утопа́ть | ||
у·то-па́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — утонуть.
Приставка: у-; корень: -топ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [ʊtɐˈpatʲ]
Семантические свойства
Значение
- то же, что тонуть ◆ Однажды в молодости он утопал в быстрой и глубокой реке; и долго потом он сохранял в душе бесформенный образ удушающего мрака, бессилия и втягивающей в себя, засасывающей глубины. Л. Н. Андреев, «Губернатор», 1905 г. [НКРЯ]
- перен. быть почти закрытым со всех сторон чем-либо, погружённым во что-либо ◆ В этом смутном опасении утопали всевозможные предчувствия таинственных и непреодолимых угроз. М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1870 г. ◆ Цвели только вишни, сливы и некоторые сорта яблонь, но весь сад утопал в дыму, и только около питомников Коврин вздохнул полной грудью. А. П. Чехов, «Чёрный монах», 1893 г.
- перен. быть окружённым чем-либо, иметь что-либо в избытке ◆ Военачальник мой, посланный на завоевание, утопал в роскоши и веселии. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из у- + -топа́ть (топнуть, тонуть) от праслав. *topnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тонути, тону, церк.-слав. тонѫти, русск. тону́ть, то́нешь и топи́ть, укр. тону́ти, белор. тону́ць, болг. тъ́на «погружаюсь», сербохорв. то̀нути, тонем «тонуть», словенск. tóniti., tȯ́nem . — то же, чешск. tonouti, словацк. tоnúť, польск. tonąć, н.-луж. toniś.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|