ушивать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ушива́ю | ушива́л ушива́ла |
— |
| Ты | ушива́ешь | ушива́л ушива́ла |
ушива́й |
| Он Она Оно |
ушива́ет | ушива́л ушива́ла ушива́ло |
— |
| Мы | ушива́ем | ушива́ли | — |
| Вы | ушива́ете | ушива́ли | ушива́йте |
| Они | ушива́ют | ушива́ли | — |
| Пр. действ. наст. | ушива́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | ушива́вший | ||
| Деепр. наст. | ушива́я | ||
| Деепр. прош. | ушива́в, ушива́вши | ||
| Пр. страд. наст. | ушива́емый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… ушива́ть | ||
у·ши-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ушить.
Приставка: у-; корень: -ши-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʊʂɨˈvatʲ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из у- + -шивать (шить, далее от праслав. *šiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. шити, шиıѫ (греч. ῥάπτειν), прич. шьвенъ «шитый, сшитый», далее русск. шить, укр. шити, ши́ю, белор. шыць, шыю, болг. ши́я «шью», сербохорв. ши̏ти, ши̏jе̑м, словенск. šíti, šȋjem, чешск. šít, šiji, словацк. šiť, польск. szyć, szyję, в.-луж. šić, н.-луж. šуś, полабск. sait. Праслав. *šiti восходит к праиндоевр. *si̯ū- *sēiw-, *sjēw-; родственно лит. siū́ti, siuvù «шить», латышск. šũt, šuju, др.-прусск. schumeno «сапожная дратва», schutuan «нить», schuwikis «сапожник», др.-инд. sī́vyati «шьет», sуū́mаn «шов, завязка», осет. хujun «шить», греч. κασσύ̄ω «латаю, сапожничаю» (атт. καττ-), κάσσῡμα ср. р. «починка», лат. suere «шить, сшивать», готск. siujan, прагерм. *siwjanan, др.-в.-нем. siuwan «шить», хетт. šum(m)anza «верёвка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |