франкоговорящий
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | франкоговоря́щий | франкоговоря́щее | франкоговоря́щая | франкоговоря́щие | |
| Р. | франкоговоря́щего | франкоговоря́щего | франкоговоря́щей | франкоговоря́щих | |
| Д. | франкоговоря́щему | франкоговоря́щему | франкоговоря́щей | франкоговоря́щим | |
| В. | одуш. | франкоговоря́щего | франкоговоря́щее | франкоговоря́щую | франкоговоря́щих |
| неод. | франкоговоря́щий | франкоговоря́щие | |||
| Т. | франкоговоря́щим | франкоговоря́щим | франкоговоря́щей франкоговоря́щею | франкоговоря́щими | |
| П. | франкоговоря́щем | франкоговоря́щем | франкоговоря́щей | франкоговоря́щих | |
| Кратк. форма | франкоговоря́щ | франкоговоря́ще | франкоговоря́ща | франкоговоря́щи | |
фран-ко-го-во-ря́-щий
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a. Сравнительная степень — франкоговоря́щее, франкоговоря́щей.
Корень: -франк-; интерфикс: -о-; корень: -говор-; суффикс: -ящ; окончание: -ий [Тихонов, 1996: француз, говорящий].
Произношение
- МФА: [ˌfrankəɡəvɐˈrʲæɕːɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- говорящий на французском языке; имеющий французский язык в качестве государственного ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -говор⁽ʲ⁾- | [править] | |
|---|---|---|
• самооговаривать, самооговариваться, самооговорить, самооговориться
| ||
Этимология
Происходит от франко- (от француз, Франция) + -говорящий (от говор);
- первая часть — из ср.-в.-нем. franzôs «француз», далее из ст.-франц. Franceis, из названия страны France «Франция». ;
- вторая часть — из праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М. : Русский язык, 1984. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.