хлебопечь
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | хлебопе́чь | хлебопе́чи |
| Р. | хлебопе́чи | хлебопече́й |
| Д. | хлебопе́чи | хлебопеча́м |
| В. | хлебопе́чь | хлебопе́чи |
| Тв. | хлебопе́чью | хлебопеча́ми |
| Пр. | хлебопе́чи | хлебопеча́х |
| М. | хлебопечи́ | — |
хле-бо-пе́чь
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка).
Производное: хлеб, печь ➔ хлеб + о + печь + ∅ (чистое сложение; интерфиксация с |о|).
Корень: -хлеб-; интерфикс: -о-; корень: -печь- [Тихонов, 1996: хлеб, печь].
Произношение
- МФА: ед. ч. [xlʲɪbɐˈpʲet͡ɕ], мн. ч. [xlʲɪbɐˈpʲet͡ɕɪ]
Семантические свойства
Значение
- неол. бытовой прибор для выпечки хлеба в домашних условиях ◆ Это пять приборов в одном: мультиварка, хлебопечь, фритюрница, йогуртница и творожница. «VITEK — поколения 5G» // «Покупаем от А до Я», № 1 (45), 2014 г. [Google Книги]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
- печь, печка → бытовой прибор; бытовая техника
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем -печ-/-печь-/-пещ-/-пещь- [Тихонов, 2003] | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
- первая часть — из праслав. *xlěbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣбъ, ст.-слав. хлѣбъ, русск., белор. хлеб, укр. хліб, болг. хляб, польск. chleb, в.-луж. chlěb, н.-луж. klěb, сербск. хлеб (hleb), чешск. chléb, словацк. chlieb; предполагают заимствование из герм., ср. готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 (hlaifs) «хлеб», др.-сканд. hleifr, англ. loaf — то же.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.; - вторая часть — из праслав. *реktь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. печь, ст.-слав. пешть (κάμινος, σπήλαιον), русск. печь, укр. піч (род. п. пе́чи), белор. печ, болг. пещ, сербохорв. пе̑ħ (род. п. пе̏ħи), словенск. ре̑č (род. п. реčȋ), чешск., словацк. рес, польск. рiес (м.), в.-луж. рjес, н.-луж. рjас. Ср.: пеку́; ср. др.-инд. paktíṣ ж. «варка, вареное кушанье», греч. πέψις ж. «варка, жарение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|