хлопание
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | хло́пание | хло́пания |
| Р. | хло́пания | хло́паний |
| Д. | хло́панию | хло́паниям |
| В. | хло́пание | хло́пания |
| Тв. | хло́панием | хло́паниями |
| Пр. | хло́пании | хло́паниях |
хлопание
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От гл. хлопать, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. хлопотъ «strepitus», русск. хлопать, укр. хло́пати, хлопота́ти, болг. хло́пам «стучу», словенск. hlópati, hlópam, hlȯ́pljem «хватать ртом, усиленно дышать, бить», др.-чешск. сhlораti «захлопывать», чешск. chlopit «закрывать», сhlорес «ловушка», словацк. сhlорес — то же. Звукоподражательное. По мнению Махека, это экспрессивное преобразование *klор- (ср. клопе́ц, клопота́ть). Едва ли с ним связано исторической связью тоже звукоподражательное лат. stloppus, sсlоррus «шлепок, удар по надутым щекам», вопреки Махеку, Петерссону. Во всяком случае, не заимств. из др.-исл. klарра «хлопать», ср.-нж.-нем. klарреn, вопреки Уленбеку, и не родственно англ. slap «удар, шлепок», нем. Sсhlарре «удар». Ср. также шлёпать и хло́поты. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |