цениться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ценю́сь | цени́лся цени́лась |
— |
| Ты | це́нишься | цени́лся цени́лась |
цени́сь |
| Он Она Оно |
це́нится | цени́лся цени́лась цени́лось |
— |
| Мы | це́нимся | цени́лись | — |
| Вы | це́нитесь | цени́лись | цени́тесь |
| Они | це́нятся | цени́лись | — |
| Пр. действ. наст. | це́нящийся | ||
| Пр. действ. прош. | цени́вшийся | ||
| Деепр. наст. | ценя́сь | ||
| Деепр. прош. | цени́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… цени́ться | ||
це-ни́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(4). Соответствующего глагола совершенного вида нет.
Корень: -цен-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [t͡sɨˈnʲit͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- иметь какую-либо цену, обладать определённой ценностью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- признаваться важным, значительным, ценным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к ценить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от сущ. цена, из праслав. *cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| иметь какую-либо цену | |
| |
| считаться важным, ценным | |