церковноприходский

Русский

Данное написание не соответствует ныне действующей норме.
Нормативное написание: церковно-приходский.

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.церковноприхо́дскийцерковноприхо́дскоецерковноприхо́дскаяцерковноприхо́дские
Р.церковноприхо́дскогоцерковноприхо́дскогоцерковноприхо́дскойцерковноприхо́дских
Д.церковноприхо́дскомуцерковноприхо́дскомуцерковноприхо́дскойцерковноприхо́дским
В.    одуш.церковноприхо́дскогоцерковноприхо́дскоецерковноприхо́дскуюцерковноприхо́дских
неод. церковноприхо́дский церковноприхо́дские
Т.церковноприхо́дскимцерковноприхо́дскимцерковноприхо́дской церковноприхо́дскоюцерковноприхо́дскими
П.церковноприхо́дскомцерковноприхо́дскомцерковноприхо́дскойцерковноприхо́дских

цер-ков-но-при-хо́д-ский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -церков-; суффикс: ; интерфикс: -о-; приставка: при-; корень: -ход-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996: церковный, приходский].

Произношение

  • МФА: [t͡sɨrˌkovnəprʲɪˈxot͡skʲɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. находящийся в ведении церкви и приходского духовенства (в Российском государстве до 1917 г.)  Научились изготавливать для советских церковноприходские свидетельства, фабриковали удостоверения остарбайтеров. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]  Для образования низших слоев населения в духе православной веры и русской народности стали размножаться так называемые церковноприходские школы усердием Священного синода и его обер-прокурора К.П. Победоносцева. Д. И. Иловайский, «Краткие очерки русской истории», 1860-1911  гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. церковноприходской

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -церков⁽ʲ⁾-/-церкв⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Происходит от церковно- (от церковь) + приходский;

  • первая часть  из зап.-герм. *kirika из др.-греч. (предположительно). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν. Исторически более оправданная др.-в.-нем. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из готск. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirikа или др.-сканд. *kirka. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *суriса или непосредственно из греч. κυρικόν. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.[[Категория:Слова латинского происхождения/{{{1}}}]];
  • вторая часть  из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Ефремова Т. Ф. церковноприходский // Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.