церковно-приходский

Русский

См. также церковноприходский.

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.церковно-прихо́дскийцерковно-прихо́дскоецерковно-прихо́дскаяцерковно-прихо́дские
Р.церковно-прихо́дскогоцерковно-прихо́дскогоцерковно-прихо́дскойцерковно-прихо́дских
Д.церковно-прихо́дскомуцерковно-прихо́дскомуцерковно-прихо́дскойцерковно-прихо́дским
В.    одуш.церковно-прихо́дскогоцерковно-прихо́дскоецерковно-прихо́дскуюцерковно-прихо́дских
неод. церковно-прихо́дский церковно-прихо́дские
Т.церковно-прихо́дскимцерковно-прихо́дскимцерковно-прихо́дской церковно-прихо́дскоюцерковно-прихо́дскими
П.церковно-прихо́дскомцерковно-прихо́дскомцерковно-прихо́дскойцерковно-прихо́дских

цер-ков-но-при-хо́д-ский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -церков-; суффикс: ; интерфикс: -о-; приставка: при-; корень: -ход-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996: церковный, приходский].

Произношение

  • МФА: [t͡sɨrˌkovnə prʲɪˈxot͡skʲɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. находящийся в ведении церкви и приходского духовенства (в Российском государстве до 1917 г.)  В приюте Святого Петра представились Его Высочеству многие дамы, благотворящие не только на словах, но и на деле; количество образовательных учреждений увеличится церковно-приходским училищем, основываемым головой ремесленного общества Кочневым в память посещения Его Высочества: училище будет носить имя Владимирского. К. К. Случевский, «По Северу России», 1888 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. церковноприходской

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -церков⁽ʲ⁾-/-церкв⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Происходит от церковно- (от церковь) + -приходский;

  • первая часть  из зап.-герм. *kirika из др.-греч. (предположительно). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν. Исторически более оправданная др.-в.-нем. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из готск. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirikа или др.-сканд. *kirka. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *суriса или непосредственно из греч. κυρικόν. Отсюда: др.-русск. цьркы (род. п. -ъве), ст.-слав. црькы (др.-греч. ἐκκλησία, ναός), русск. церковь (народн. це́рква), укр. це́рква, белор. це́рква, болг. цръ́ква, че́рква, сербохорв. цр̑ква, словенск. cèrkǝv, польск. cerkiew, н.-луж. сеrkеj, полабск. саrḱоi, саrḱеv. Отличный хронологический слой представляют чешск.-церк.-слав. циръкы (род. п. -ъве; Киевск. листки, Рs. Sin.), др.-словенск. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чешск. církev, в.-луж. суrkеj. Источники предполагают в готск.-арианск. *kirikô «церковь» или в др.-бав. kirkô — стадия, предшествующая др.-в.-нем. chirihha. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из сущ. приход, далее от гл. приходить, от при- + ходить, далее от существительного ход, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • церковноприходская школа

Перевод

Список переводов

Библиография