четыреста

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Падеж форма
Им. четы́реста
Род. четырёхсо́т
Дат. четырёмста́м
Вин. четы́реста
Твор. четырьмяста́ми
Предл. четырёхста́х

че-ты́-ре-ста

Числительное, количественное, соотв. порядковое числительное — четырёхсотый.

Корень: -четыр-; интерфикс: -е-; корень: -ст-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [t͡ɕɪˈtɨrʲɪstə] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. натуральное число между 399 и 401, четыре сотни  Напротив, все, каторжные и военные арестанты (видавшие эти виды), постоянно и много раз при мне утверждали, что розги мучительнее, «садче» и несравненно опаснее, потому что палок можно выдержать даже и более двух тысяч без опасности для жизни, а с четырёхсот только розог можно помереть под розгами, а с пятисот или шестисот за раз  почти наверная смерть, никто не выдержит. Ф. М. Достоевский, Дневник писателя, 1876 год.  Февраль.  Глава II.  IV. Ягодки, 1876 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. четыре сотни, 400

Антонимы

Гиперонимы

  1. число

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано из четыре + сто. Первая часть происходит от праслав. *četyre, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. четыре м., четыри ж. (ср. род), русск. четыре, укр. чоти́ри, болг. че́тире, че́тири, сербохорв. чѐтири, словенск. četírje, četíri, štírjе м., štíri ж., ср. р., чешск. čtyři, čtуrу, словацк. štyri, польск. сztеrу, в.-луж. štyrjo, štyri, н.-луж. styrjo, styri, полабск. céter; восходит к праиндоевр. *kwetwer-. Праслав. *čеtуrе м., *čеtуri ж., ср. р.; первонач. основа на согласный, родственная лит. keturì, ж. kẽturios, латышск. četri, др.-латышск. сеtri, др.-инд. catvā́ras (вин. п. catúras, ср. р. catvā́ri, авест. čaʮwārō (род. п. čaturąm), греч. гомер. τέσσαρες, πίσυρες, ион. τέσσερες, дор. τέτορες, лат. quattuor, ирл. cethir, готск. fidwôr «четыре», но fidurdōgs «четырёхдневный», арм. č̣оrkΏ, тохарск. śtwar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая часть происходит от праслав. *sъto, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съто, ст.-слав. съто (др.-греч. ἑκατόν), русск., укр., белор. сто (род. п. мн. ч. сот), болг. сто, сербохорв. сто̑, чешск., словацк. sto, польск. sto (род. п. мн. set), в.-луж., н.-луж. sto. Рум. sută «сто» заимств. из слав. *sъtо. Связано с лит. šim̃tas «сто», латышск. sìmts, др.-инд. c̨atám, авест. satǝm, греч. ἑκατόν (εΏ- первонач. значило «один»), лат. centum, ирл. cét, готск. hund, тохар. känt. Большинство исследователей считает исконнослав., восходящим к и.-е. *ḱɨ̥tom. В пользу исконнослав. происхождения говорит стори́ца. Ожидалось бы слав. ę из и.-е. ɨ̥. Другие пытались доказать ир. происхождение слав. слова. Теорию о заимствовании основывают также на ссылках на учение об ир. вокализме Андреаса  Вакернагеля (Nachr. d. Gött. Ges. d. Wiss., 1911, 8), которые реконструируют др.-ир. праформу *sutǝm «сто», а также на соотношении форм *Dъněprъ : Δάναπρις. Согласно Шахматову, -ъ- мог развиться в аллегровых формах типа *dъvě sъtě «двести». Против распространенности случаев заимствования числительных «сто» и «тысяча» не приходится возражать. Так, из ир. происходят фин. sata «сто», крым-готск. sada  то же. Кикерс пытается объяснить *sъto из *sęsętо = греч. ἑκατόν, т. е. первонач. «одна сотня», что неубедительно. Неправдоподобно также объяснение -ъ- мнимым влиянием слав. соответствия лит. sutis «куча камней». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов