читати
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | будущ. | повелит. | |
|---|---|---|---|---|
| Я | чита́ю | чита́в | чита́тиму | — |
| Ты | чита́єш | чита́в чита́ла |
чита́тимеш | чита́й |
| Он она оно |
чита́є | чита́в чита́ла чита́ло |
чита́тиме | — |
| Мы | чита́єм(о) | чита́ли | чита́тимем(о) | чита́ймо |
| Вы | чита́єте | чита́ли | чита́тимете | чита́йте |
| Они | чита́ють | чита́ли | чита́тимуть | — |
| Деепр. наст. | чита́ючи | |||
| Деепр. прош. | чита́вши | |||
чи-та́-ти
Глагол, несовершенный вид, переходный, первое спряжение (тип спряжения 1a по классификации А. А. Зализняка). Соответствующий глагол совершенного вида — прочитати.
Участники ситуации, описываемой с помощью читати: субект (им. п.), объект (вин. п., традиционно род. п.).
Корень: -чит-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ти.
Произношение
- МФА: [t͡ʃeˈtɑte]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- читать ◆ Страшенно не люблю читати книжок, в яких написано, як жити, добиватися життєвого успіху, завоювати кохання або правильно виховувати дітей. — Страх как не люблю читать книги, в которых написано, как жить, добиваться успеха в жизни, завоёвывать любовь или правильно воспитывать детей. Виктория Горбунова, «Виховання без нервування», 2014 г.
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *čitati / *čьtǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. читать, укр. чита́ти, болг. почи́там «почитаю», сербохорв. чѝта̑м, чѝтати «читать», чешск. čítat «считать», словацк. čítať «читать, считать», польск. czytać «читать», в.-луж. čitać — то же, н.-луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti «считать, ценить». См. также честь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|