чёрный юмор

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

чёр-ный ю́·мор

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.

Произношение

  • МФА: [ˈt͡ɕɵrnɨɪ̯ ˈjumər]

Семантические свойства

Значение

  1. юмор, в основе которого лежат шутки над смертью, убийством, пытками; явлениями, которые в обычной ситуации вызывают ужас, страдание, отвращение  Кстати, из чёрного архитектурного юмора: «Что останется, если на Ленинград сбросить Н-бомбу?» — «Петербург». А. Г. Битов, «Пальма первенства», 1978 г. [НКРЯ]  По мотивам высказываний Дона Аминадо создана задача с оттенком чёрного юмора или горькой иронии: «Какое преимущество имеет виселица перед вешалкой?» Ответ весьма прагматичен: «На виселице номерок не нужен». М. В. Мусийчук, «О сходстве приёмов остроумия и механизмов построения парадоксальных задач» // «Вопросы психологии», 2003 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1.  ?

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1. юмор

Гипонимы

  1.  ?

Согипонимы

  1. чёрная комедия, юмор висельников

Этимология

Калька с английского black humour. Изначально в средневековой медицине означала «чёрную желчь», которая, согласно учению Гиппократа о «пяти соках» в организме человека, вызывает меланхолию. В современном значении (шутки на темы смерти, преступлений, несчастных случаев и т. д.) стало употребляться в США в 1950-х гг.

Перевод

Список переводов

Библиография