шатание
| См. также шатанье. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | шата́ние | шата́ния |
| Р. | шата́ния | шата́ний |
| Д. | шата́нию | шата́ниям |
| В. | шата́ние | шата́ния |
| Тв. | шата́нием | шата́ниями |
| Пр. | шата́нии | шата́ниях |
ша-та́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -шат-; суффиксы: -а-ниj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ʂɐˈtanʲɪɪ̯ə], мн. ч. [ʂɐˈtanʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. шатать, шататься; раскачивание, сгибание в разные стороны ◆ Шатание дерева.
- разг. хождение (без особого дела, без конкретной цели) ◆ Бесцельное шатание по городу.
- перен. непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях ◆ …Надо было активно выступить против разброда и шатания в практическом движении… В. И. Ленин, 1902 г. (Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.)
Синонимы
- качание, раскачивание, качка; устар.: шат, ша́тка (прост.)
- фланирование
- устар.: шат; частичн.: колебание, разброд (разг.), непоследовательность
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от глагола шатать, далее от праслав. *šętati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ (φρύαγμα; Супр.), сербск.-церк.-слав. шѩтати сѩ (φρυάττεσθαι), русск. шатать, укр. шата́тися «шататься», болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑та̑м, ше̑ħе̑м «ходить», словенск. šétati sе «гулять», чешск. šátati «двигать». Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с готск. sinþs «ход, раз», др.-в.-нем. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога». Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| раскачивание, сгибание в разные стороны | |
| |
| хождение без дела, без цели | |
| |
| непостоянство, отсутствие последовательности во взглядах, убеждениях, действиях | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|