швейный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.шве́йныйшве́йноешве́йнаяшве́йные
Р.шве́йногошве́йногошве́йнойшве́йных
Д.шве́йномушве́йномушве́йнойшве́йным
В.    одуш.шве́йногошве́йноешве́йнуюшве́йных
неод. шве́йный шве́йные
Т.шве́йнымшве́йнымшве́йной шве́йноюшве́йными
П.шве́йномшве́йномшве́йнойшве́йных
Кратк. формашве́еншве́йношве́йнашве́йны

шве́й-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Производное: шить ➔ шв + ей + н + ый (суффиксальный; чередование и — в; интерфиксация с |ей|) [Тихонов, 2003].

Корень: -шв-; интерфикс: -ей-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˈʂvʲeɪ̯nɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. связанный с шитьём, изготовлением одежды  Она же ― швея, была швеёй и даже и теперь, в остроге, занимается швейной работой по заказу и достаёт тоже деньги порядочные. Ф. М. Достоевский, Дневник писателя, 1876 год, 1876 г. [НКРЯ]  Шарль пьёт кофе и перемигивается через двор с мастерицами швейного магазина. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]  Одни, выкупив из притона женщину, нанимали для неё нумер, покупали ей швейную машинку, и она делалась швеёй. А. П. Чехов, «Припадок», 1889 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. портняжный

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. белошвейный

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: швейная, швейник
  • прилагательные: нитко-швейный, швейно-галантерейный
  • глаголы: шить
Список всех слов с корнем -ши-/-шв-/-шев-/-шов- [править]

Этимология

Суффиксное производное от глагола шить, далее от праслав. *šiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. шити, шиıѫ (греч. ῥάπτειν), прич. шьвенъ «шитый, сшитый», далее русск. шить, укр. шити, ши́ю, белор. шыць, шыю, болг. ши́я «шью», сербохорв. ши̏ти, ши̏jе̑м, словенск. šíti, šȋjem, чешск. šít, šiji, словацк. šiť, польск. szyć, szyję, в.-луж. šić, н.-луж. šуś, полабск. sait. Праслав. *šiti восходит к праиндоевр. *si̯ū- *sēiw-, *sjēw-; родственно лит. siū́ti, siuvù «шить», латышск. šũt, šuju, др.-прусск. schumeno «сапожная дратва», schutuan «нить», schuwikis «сапожник», др.-инд. sī́vyati «шьет», sуū́mаn «шов, завязка», осет. хujun «шить», греч. κασσύ̄ω «латаю, сапожничаю» (атт. καττ-), κάσσῡμα ср. р. «починка», лат. suere «шить, сшивать», готск. siujan, прагерм. *siwjanan, др.-в.-нем. siuwan «шить», хетт. šum(m)anza «верёвка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография