шерстомоечный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.шерстомо́ечныйшерстомо́ечноешерстомо́ечнаяшерстомо́ечные
Р.шерстомо́ечногошерстомо́ечногошерстомо́ечнойшерстомо́ечных
Д.шерстомо́ечномушерстомо́ечномушерстомо́ечнойшерстомо́ечным
В.    одуш.шерстомо́ечногошерстомо́ечноешерстомо́ечнуюшерстомо́ечных
неод. шерстомо́ечный шерстомо́ечные
Т.шерстомо́ечнымшерстомо́ечнымшерстомо́ечной шерстомо́ечноюшерстомо́ечными
П.шерстомо́ечномшерстомо́ечномшерстомо́ечнойшерстомо́ечных
Кратк. формашерстомо́ечношерстомо́ечнашерстомо́ечны

шер-сто-мо́-еч-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

1) Производное: шерсть, моечный ➔ шерст + о + моечный (чистое сложение).

2) Производное: шерстомойка ➔ шерстомоеч + н +ый (суффиксальный; чередование к/ч, ∅/е).

Корень: -шерст-; интерфикс: -о-; корень: -моj-; суффиксы: -еч; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [ʂɨrstɐˈmo(ɪ̯)ɪt͡ɕnɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. предназначенный для промывки шерсти  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. шерстемоечный, шерстомойный

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от шерсто- + -моечный;

  • первая часть  из праслав. *sьrstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сьрсть, сересть (часто), также шерсть (начиная с 1397 г.), сербск.-церк.-слав. сръсть (τρίχες), русск., укр. шерсть, словенск. sȓst (род. п. srstȋ) «шерсть животного, щетина», чешск. srsť «шерсть на животном», словацк. srsť, польск. sierść. Праслав. *sьrstь родственно лит. šiurkštùs «грубый, жёсткий», др.-в.-нем. hursti «cristas», ирл. саrrасh «покрытый струпьями, каменистый» (из *karsāko-); др. ступень чередования  в лит. šerỹs «щетина», латышск. sars, мн. sari «щетина». Далее связано с шершавый, шорох.;
  • вторая часть  из праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram  то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография