шерсточесалка

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шѐрсточеса́лка шѐрсточеса́лки
Р. шѐрсточеса́лки шѐрсточеса́лок
Д. шѐрсточеса́лке шѐрсточеса́лкам
В. шѐрсточеса́лку шѐрсточеса́лки
Тв. шѐрсточеса́лкой
шѐрсточеса́лкою
шѐрсточеса́лками
Пр. шѐрсточеса́лке шѐрсточеса́лках

шер-сто-че-са́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

1) Производное: шерсть, чесалка ➔ шерст + о + чесалка (чистое сложение).

2) Производное: шерсточесальная (машина) ➔ шерсточесал + к (суффиксальный).

Корень: -шерст-; интерфикс: -о-; корень: -чес-; суффиксы: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: [ˌʂɛrstət͡ɕɪˈsaɫkə]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. предприятие или часть предприятия по очистке шерсти чесанием  В деревне Крошено, например, работала шерсточесалка. В Спащино располагалась швейная мастерская, возглавлял ее Григорий Щербо. Владимир Барминский, «Мужали в боях. Операция Звездочка. Партизаны Витебщины»
  2. разг. приспособление, инструмент для шерсточесания  Предлогом для раскулачивания было: водяная мельница, шерсточесалка, конная молотилка. Михаил Верещагин, «Фрагменты жизни автобиографические записки»

Синонимы

  1. шерстечесалка, шерсточëс, чесалка, карда
  2. шерстечесалка, шерсточëс, чесалка, карда

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от шерсто- + -чесалка;

  • первая часть  из праслав. *sьrstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сьрсть, сересть (часто), также шерсть (начиная с 1397 г.), сербск.-церк.-слав. сръсть (τρίχες), русск., укр. шерсть, словенск. sȓst (род. п. srstȋ) «шерсть животного, щетина», чешск. srsť «шерсть на животном», словацк. srsť, польск. sierść. Праслав. *sьrstь родственно лит. šiurkštùs «грубый, жёсткий», др.-в.-нем. hursti «cristas», ирл. саrrасh «покрытый струпьями, каменистый» (из *karsāko-); др. ступень чередования  в лит. šerỹs «щетина», латышск. sars, мн. sari «щетина». Далее связано с шершавый, шорох.;
  • вторая часть  из праслав. česati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чесати, чешу, русск. чесать, укр. чеса́ти, чешу́, па́чоси мн. «очески, пакля», белор. чеса́ць, болг. че́ша «чешу», сербохорв. чѐсати, че̏ше̑м, словенск. čésati, čéšem, чешск. česat, словацк. čеsаť, др.-польск. сzоsаć, польск. сzеsаć, czeszę, в.-луж. čеsаć, н.-луж. сеsаś, полабск. césat. Праслав. česati, čеšǫ, сюда же чешуя́. Др. ступень чередования гласных: коса́, косма́, косну́ться; родственно лит. kasýti, kasaũ «почёсывать, скрести», kàsti, kasù «рыть», латышск. kasît «чесать, сгребать, царапать», kast «грабить граблями», др.-инд. kассhū́ṣ ж. «чесотка», греч. κεσκέον «пакля», ξέω, инф. аор. ξέσσαι «скрести, разглаживать», κέωρος «крапива», ирл. сír ж. (*kēsrā) «гребешок», др.-исл. haddr «волосы на голове у женщины» (*hazdaz). Сюда же хетт. kišša- «чесать, причёсывать». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография