шпала

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шпа́ла шпа́лы
Р. шпа́лы шпа́л
Д. шпа́ле шпа́лам
В. шпа́лу шпа́лы
Тв. шпа́лой
шпа́лою
шпа́лами
Пр. шпа́ле шпа́лах

шпа́-ла

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -шпал-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˈʂpaɫə]

Семантические свойства

Значение

  1. ж.-д. деревянная, железобетонная или железная поперечина в устройстве ж/д пути, удерживающая рельсы на положенном расстоянии  В Лутугине после распада Союза железную дорогу разобрали: шпалы на дрова, а рельсы на металлолом.
  2. разг. воен., истор. один из прямоугольников, обозначавших чин офицера  Тогда погон не было, на петлице у нас была одна шпала, это означало, что мне присвоили звание «военный врач третьего ранга».
  3. разг. перен. высокий человек  Четырнадцатилетний Серый — такая шпала. В автобусе стоит — все взрослые ниже его.
  4. разг. то же, что фофан, удар средним пальцем по голове  Совсем обнаглел, недоросль, рот закрой, а не то сейчас шпалу отпущу!

Синонимы

  1. -
  2. -
  3. великан; книжн.: исполин; разг.: гигант, бычара, бугай, бугаина, дылда, дылдак, дубина, дуботряс, детина, долгай, два на два метра, верста, верзила, веха, жердь, жердила, жердина, жердяй, слон, слоняра, столб, оглобля, орясина, каланча, зыбала, здоровяк, здоровила, шкаф, лызла; разг., рег. (Пск., Смол., Сиб.): оглоблина; разг., рег. (Вологод.): каляган; разг., рег. (Рез.): дундуля; разг., частичн.: долговяз; разг., шутл.: коломенская верста, с пожарную каланчу, пожарная каланча, дядя Стёпа, дядя, достань воробушка, дядя, достань птичку; разг., шутл., экспр.: достань воробушка, дядя, достань птичку, дядя; жарг.: амбал; мол.: шифонер
  4. фофан

Антонимы

  1. -
  2. -
  3. карлик, лилипут, от горшка два вершка
  4. -

Гиперонимы

  1. стройматериал

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: шпалочка
  • прилагательные: шпальный

Этимология

От нидерл. spalk «подпорка» В русский язык заимств. предположительно через польск. из герм. формы, близкой нем. Sраlе «ступенька лестницы».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Метаграммы