щи да каша — пища наша
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
- МФА: [ˈɕːi dɐ‿ˈkaʂə ˈpʲiɕːə ˈnaʂə]
Семантические свойства
Значение
- о привычке, традиции есть простую пищу ◆ «Щи да каша — пища наша», — гласила старая военная поговорка. А. А. Игнатьев, «Пятьдесят лет в строю», Кн. 1–2, 1947–1953 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- щи да каша — жизнь наша, щи да каша — мать наша
Антонимы
- —
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- —
Этимология
Впервые пословицу «Щи да каша — пища наша» записал Владимир Даль в словаре «Пословицы русского народа» в 1853 году. Однако в самом языке это выражение возникло задолго до XIX века. Существует легенда, что этими словами подбадривал солдат Александр Суворов, наблюдая за ними во время обеда.
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|