ярий

Украинский

ярий I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. я́рийя́рея́рая́рі
Рд. я́рогоя́рогоя́роїя́рих
Дт. я́ромуя́ромуя́рійя́рим
Вн.    одуш. я́рогоя́рея́руя́рих
неод. я́рийя́рі
Тв. я́римя́римя́роюя́рими
М. я́рому
я́рім
я́рому
я́рім
я́рійя́рих

я́·рий

Прилагательное, тип склонения 1a.

Корень: -яр-; окончание: -ий.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. с.-х. яровой  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    От праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск. jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск, зарево», польск. jarzyć się «сиять, сверкать», za-jarzyć «засиять», также имена Ярослав, Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    ярий II

    Морфологические и синтаксические свойства

    падеж ед. ч. мн. ч.
    муж. р. ср. р. жен. р.
    Им. я́рийя́рея́рая́рі
    Рд. я́рогоя́рогоя́роїя́рих
    Дт. я́ромуя́ромуя́рійя́рим
    Вн.    одуш. я́рогоя́рея́руя́рих
    неод. я́рийя́рі
    Тв. я́римя́римя́роюя́рими
    М. я́рому
    я́рім
    я́рому
    я́рім
    я́рійя́рих

    я́·рий

    Прилагательное, тип склонения 1a.

    Корень: -яр-; окончание: -ий.

    Произношение

      Семантические свойства

      Значение

      1. ярый; яростный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      От праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск. jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск, зарево», польск. jarzyć się «сиять, сверкать», za-jarzyć «засиять», также имена Ярослав, Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Библиография

      ярий III

      Морфологические и синтаксические свойства

      падеж ед. ч. мн. ч.
      муж. р. ср. р. жен. р.
      Им. я́рийя́рея́рая́рі
      Рд. я́рогоя́рогоя́роїя́рих
      Дт. я́ромуя́ромуя́рійя́рим
      Вн.    одуш. я́рогоя́рея́руя́рих
      неод. я́рийя́рі
      Тв. я́римя́римя́роюя́рими
      М. я́рому
      я́рім
      я́рому
      я́рім
      я́рійя́рих

      я́·рий

      Прилагательное, тип склонения 1a.

      Корень: -яр-; окончание: -ий.

      Произношение

        Семантические свойства

        Значение

        1. яркий  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        Ближайшее родство

        Этимология

        От праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск. jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск, зарево», польск. jarzyć się «сиять, сверкать», za-jarzyć «засиять», также имена Ярослав, Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        Библиография