ёк-макарёк
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
ёк-ма-ка-рёк
Междометие; неизменяемое.
Производное: ??.
Корень: -ёк-; корень: -макарёк-.
Произношение
- МФА: [ˈjɵk məkɐˈrʲɵk]
Семантические свойства
Значение
- прост. употребляется для выражения удивления, раздражения, досады ◆ Выпьешь да и возрадуешься, песенок попоёшь, жизнь-то и бежит, ёк-макарёк. В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г. [НКРЯ]
Синонимы
- надо же!, вот тебе на!, вот тебе и на!, вот тебе, бабушка, и Юрьев день; разг.: ёлки, ёлки зелёные, ёлки-иголки, ёлки-метёлки, ёлки-моталки, ёлки-палки, ёлочки-палочки, ёлка-палка, ёлки-палки, дед на палке, ёлки-палки, лес густой, ёлки-палки, лес густой, ходит Ванька холостой, ёлки-палки, лес густой, едет Ванька холостой, ёлкин корень, ёлкина вошь;
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|