ізалятар
Белорусский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ізаля́тар | ізаля́тары |
| Р. | ізаля́тара | ізаля́тараў |
| Д. | ізаля́тару | ізаля́тарам |
| В. | ізаля́тар | ізаля́тары |
| Тв. | ізаля́тарам | ізаля́тарамі |
| М. | ізаля́таре | ізаля́тарах |
і·за-ля́-тар
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [jizaˈlʲatar], мн. ч. [jizaˈlʲatarɨ]
Семантические свойства
Значение
- изолятор ◆ Уводныя ізалятары ўстанаўліваюць на сцяне, а ў нізкіх будынках – на франтоне. — Входные изоляторы устанавливают на стене, в низких строениях – на фронтоне «Буры», 1993 // «Энцыклапедыя сельскага гаспадара.» ◆ Затрыманы быў змешчаны ў ізалятар. — Задержанный был помещён в изолятор.
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от итал. isolatore «изолятор», далее из isolare «отделять, изолировать», далее из лат. insula «остров», предположительно из in- «в» + salum «море».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- следчы ізалятар