לקח

См. также لقح.

Иврит

לקח (глагол)

Морфологические и синтаксические свойства

לָ-קַח

Глагол.

Корень: -לקח-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. брать  וַיִּקַּח־לוֹ לֶמֶךְ שְׁתֵּי נָשִׁים; שֵׁם הָאַחַת עָדָה, וְשֵׁם הַשֵּׁנִית צִלָּה׃  И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла  ויהי ביום השלישי בהיותם כאבים ויקחו שני בני יעקב שמעון ולוי אחי דינה איש חרבו ויבאו על העיר בטח ויהרגו כל זכר  На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол. «Быт.34.25»

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993

לקח (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

לקח

Существительное.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. вывод, урок  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993