לקח
| См. также لقح. |
Иврит
לקח (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
לָ-קַח
Глагол.
Корень: -לקח-.
Произношение
- МФА: [la'kaχ]
Семантические свойства
Значение
- брать ◆ וַיִּקַּח־לוֹ לֶמֶךְ שְׁתֵּי נָשִׁים; שֵׁם הָאַחַת עָדָה, וְשֵׁם הַשֵּׁנִית צִלָּה׃ — И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла ◆ ויהי ביום השלישי בהיותם כאבים ויקחו שני בני יעקב שמעון ולוי אחי דינה איש חרבו ויבאו על העיר בטח ויהרגו כל זכר — На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол. «Быт.34.25»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
Для улучшения этой статьи желательно:
|
לקח (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
לקח
Существительное.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993