値段

Японский

Кандзи в этом слове

Морфологические и синтаксические свойства

値段 (хирагана: ねだん, латиница: nedan, кириллица: нэдан)

Существительное. Неисчисляемое.

Альтернативное написание

  • 直段 (редко)

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цена  景気が悪い時にガソリンの値段も上がるとは、世知辛い世の中になったものだ。  Времена нынче такие, что жить стало нелегко. Мало того, что в экономике и так не всё шло гладко, так теперь ещё и цены на бензин выросли. [источник  Jreibun]  豊作で米の値段が下がった。  Хороший урожай снизил цену на рис. [источник  Tatoeba]  野菜の値段は日々変わる。  Цены на овощи меняются каждый день. [источник  Tatoeba]  店頭に並ぶ2つの商品が同じようなデザインで同じような機能に見えるのに、なぜ3万円も値段が違うのか、理解できず首をひねった。  Я недоумевал, почему два товара, выставленные на витрине, вроде бы и выглядели одинаково, и по функционалу, казалось, ничем особенно не отличались, а цена у них была разная — аж на 30 тысяч йен! [источник  Jreibun]  彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。  Они закупают эти товары по дешёвке за рубежом, а потом перепродают здесь по более высоким ценам. [источник  Tatoeba]  家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。  Дом выглядел неплохо, да и цена была вполне разумная. [источник  Tatoeba]

Синонимы

  1. 価格 (かかく, kakaku); (あたい, atai); (, ne)

Антонимы

Гиперонимы

  1. 金額 (きんがく, kingaku)

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография