大切な

Японский

Кандзи в этом слове

Морфологические и синтаксические свойства

大切な (хирагана: たいせつ, латиница: taisetsu, кириллица: тайсэцу)

Прилагательное.

Корень: -大切-.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. важный, серьёзный  あなたは私の大切な人だ。  Ты — важный для меня человек
    2. ценный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    1. 大事, 重要
    2. 大事

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Слово является т.н. «ваcэй канго», т.е. не заимствовано из Китая, а подобрано по онному чтению в Японии из иероглифов, несущих смысл, как в словах 大いに迫る(切る), [о:йни сэмару] 切迫する [хаппакусуру] («сильно приближаться»).

    Имея смысл «обстановка, требующая срочности», к концу периода Хэйан изменило смысл на «важное положение».

    В средние века стало также употребляться со значением «любить от всего сердца», которое получилось из значения «незаменимая вещь». В японско-португальском словаре 1603 года «тайсэцу» переведено как «любовь».

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография