料金

Японский

Кандзи в этом слове

Морфологические и синтаксические свойства

料金 (хирагана: りょうきん, латиница: ryōkin, кириллица: рё̄кин)

Существительное. Неисчисляемое.

Корень: -ryō-; корень: -kin-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цена, плата, счёт  電気やガスの料金はコンビニでも支払うことができる。  Счета за электричество и водоснабжение можно оплатить даже в комбини. [источник  Jreibun]  彼が料金を払わなかったので水道を止められた。  Ему отключили воду, потому что он не оплатил счёт. [источник  Tatoeba]  南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。  Если путешествовать в южные регионы зимой, то поездка обойдётся нам сильно дороже, чем если бы мы поехали сейчас. [источник  Tatoeba]  鉄道の料金は子供は大人の半額だ。  Стоимость проезда по железной дороге для детей составляет половину от стоимости для взрослых. [источник  Tatoeba]  交通情報アプリを使えば、目的地までの交通手段や経路、料金、時刻表などを瞬時に調べることができる。  Если использовать приложения, предоставляющие информацию о транспорте, можно в считанные мгновения ознакомиться с доступными средствами передвижения до вашего места назначения, а также их маршрутами, тарифами и расписаниями. [источник  Jreibun]

Синонимы

  1.  ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. 金銭 (きんせん, kinsen)

Гипонимы

  1. 公共料金 (こうきょうりょうきん, kōkyō ryōkin); 郵便料金 (ゆうびんりょうきん, yūbin ryōkin); 水道料金 (すいどうりょうきん, suidō ryōkin); 電気料金 (でんきりょうきん, denki ryōkin); ガス料金 (ガスりょうきん, gasu ryōkin); 宿泊料金 (しゅくはくりょうきん, shukuhaku ryōkin); 乗り捨て料金 (のりすてりょうきん, norisute ryōkin); 基本料金 (きほんりょうきん, kihon ryōkin); 均一料金 (きんいつりょうきん, kin’itsu ryōkin); 追加料金 (ついかりょうきん, tsuika ryōkin); 特別料金 (とくべつりょうきん, tokubetsu ryōkin); 別料金 (べつりょうきん, betsuryōkin); 延滞料金 (えんたいりょうきん, entai ryōkin)

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография