望
Китайский иероглиф
| Начертание | |||
| Японское начертание | |||
Значение
望 (ключ 74 月+7 черт, всего 11 черт, метод ввода cangjie: 卜月竹土 (YBHG) или 卜月一土 (YBMG), метод ввода по четырём углам: 07104, композиция: ⿱⿰亡月王 (GJKV) или ⿱⿰亡⿴𠂊⺀𡈼 (HT))
- видеть; смотреть (особенно издалека)
- (в основном диалектный) смотреть; смотреть на
- смотреть на; пялиться на
- (образно) наблюдать; смотреть
- надеяться; ожидать
- известность; репутация
- местоположение; местность
Этимология
Пиктограмма
| Цзягувэнь | Цзиньвэнь | Сяочжуань |
Словари
- Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 3, страница 2080, иероглиф 2
- Канси: страница 505, иероглиф 29
- Морохаси: иероглиф 14368
- Тэджавон: страница 884, иероглиф 23
- Сводные данные в базе Unihan для кода U+671B
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Японский
望 (Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 4 уровня)
望 | |
| Он |
ボウ (bō), モウ (hō) |
|---|---|
| Кун |
のぞ.む (nozo.mu), のぞみ (nozomi), もち (mochi) |
| Нанори | |
Морфологические и синтаксические свойства
望 (хирагана: のぞむ, катакана: ノゾム, латиница: nozomu, кириллица: нодзому)
| Изменение по падежам | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Значение
- амбиции
- полнолуние
- надежда
- желание
- стремиться к
- ожидать
| Это болванка статьи. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |