著
Китайский иероглиф
| Начертание | |||
Значение
著 (ключ 140 艸+8 черт, всего 12 черт, метод ввода cangjie: 廿十大日 (TJKA) или 廿十大戈 (TJKI), метод ввода по четырём углам: 44604, композиция: ⿱艹者)
- (литературный или диалектный) носить; надеть; быть одетым в; одежда
- (литературный) устроить
- (литературный) цвести или приносить плоды
- (литературный) что-то, на что можно положиться; что-то, на что можно опереться; желаемый конец; чувство принадлежности
- загореться; сжечь; сжигать; быть зажженным
- (литературный) любить глубоко;
цепляться и не желать уходить
- (устаревший) сделать (кто-то); заказать
Словари
- Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 5, страница 3228, иероглиф 2
- Канси: страница 1044, иероглиф 26
- Морохаси: иероглиф 31302
- Тэджавон: страница 1505, иероглиф 19
- Сводные данные в базе Unihan для кода U+8457
Словари
Словари
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Японский
著 (Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 6 уровня)
著 | |
| Он |
チョ (cho), チャク (chaku), ジャク (jaku) |
|---|---|
| Кун |
あらわ.す (arawa.su), いちじる.しい (ichijiru.shii), あらわれる (arawareru) |
Значение
| Это болванка статьи. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |