-вок

Мокшанский

Морфологические и синтаксические свойства

Словообразовательная единица (постфикс).

Произношение

    Значение

    1. при добавлении к существительным, местоимениям, оканчивающимся на гласный (иногда - на согласный, с добавлением гласного), образует слово, переводящееся на рус. словосочетанием со значением «и <исходн.слово>» / «<исходн.слово> тоже» / «и <исходн.слово> тоже»  куттне → куттневок  дома́ → и дома́ тоже  Миша сай → Мишавок сай  Миша придёт → и Миша придёт / Миша тоже придёт
    2. при добавлении к существительным, местоимениям, оканчивающимся на гласный (иногда - на согласный, с добавлением гласного), образует слово, переводящееся на рус. словосочетанием со значением «ни <исходн.слово>»  вестьвестевок  разни разу

    Синонимы

    1. -га, -ге, -ка, -ке
    2. -га, -ге, -ка, -ке

    Антонимы

    Этимология

    Происходит от ??

    Библиография

    • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 65. — 200 с. 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
    • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 176, 295, 479. — 532 с. 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
    • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 349. — 448 с. 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.