Angriff
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Angriff | Angriffe |
| Ген. | Angriffes Angriffs |
Angriffe |
| Дат. | Angriff | Angriffen |
| Акк. | Angriff | Angriffe |
An-griff
Существительное, мужской род, склонение (e)s e en.
Приставка: an-; корень: -griff-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈanˌɡʁɪf]
мн. ч. [ˈanˌɡʁɪfə](файл)
Семантические свойства
Значение
- нападение; наступление, атака; налёт (тж. воен. и спорт.) ◆ Der gemeinsame Angriff der Westmächte (Großbritannien, USA und Kanada) an drei Fronten in Europa – Landung auf Sizilien (Juli 1943), Landung in der Normandie (Juni 1944) und Landung in Südfrankreich (August 1944) – leitete das absehbare Ende aller Kämpfe in Europa ein. — Совместное наступление западных держав (Великобритании, США и Канады) на трех фронтах в Европе — высадка на Сицилии (июль 1943 г.), высадка в Нормандии (июнь 1944 г.) и высадка на юге Франции (август 1944 г.) — ознаменовало предсказуемое завершение всех боевых действий в Европе.
- нападение, посягательство, нападки, выпад ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. коррозия, разъедание; разрушение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- место захвата (прикосновения) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. приложение (силы, нагрузки); присоединение; сочленение; зацепление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- горн. отбойка; выемка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ощущение прикосновения; свойство (качество), ощущаемое на ощупь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ??