Anklage
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Anklage | Anklagen |
| Ген. | Anklage | Anklagen |
| Дат. | Anklage | Anklagen |
| Акк. | Anklage | Anklagen |
An-kla-ge
Существительное, женский род, склонение = n.
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈanˌklaːɡə]
мн. ч. [ˈanˌklaːɡn̩](файл) (файл)
Семантические свойства
Значение
- юр. обвинение ◆ Trotz der vielen Tatverdächtigen kam es nur in zwei Fällen zu Anklagen. — Несмотря на большое количество подозреваемых, обвинения были предъявлены только по двум случаям.
- упрёк, обвинение ◆ In seinem Buch formuliert er eine bittere Anklage gegen die öffentlich rechtlichen Sendeanstalten. — В своей книге он формулирует резкое обвинение в адрес общественных вещателей.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- Privatanklage, Mordanklage, Untreueanklage
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ср.-в.-нем. aneklage, от др.-в.-нем. klaga. Ср. др.-сакс. klagon.