Augenlicht

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

Augenlicht

Существительное, средний род.

Корень: -auge-; корень: -licht-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈaʊ̯ɡn̩ˌlɪçt], мн. ч. [ˈaʊ̯ɡn̩ˌlɪçtɐ]

Семантические свойства

Значение

  1. зрение  Er verlor sein Augenlicht bei einem Unfall.  Он потерял своё зрение в результате аварии.
  2. глаз  „O, öffnet euch, ihr lieben Augenlichter! Erwärmet euch, ihr Hände!“  О, приоткройтесь же, любимые глаза, да руки от мороза отогрейтесь!

Синонимы

  1. Sehen, Sehkraft, Sehvermögen

Антонимы

  1. Tastsinn, Gehör, Geruch, Geschmack

Гиперонимы

  1. Fähigkeit
  2. Sinnesorgan

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Результат словосложения существительного das Auge «глаз» с промежуточным -n (ср. генетив мн. ч. Augen) и существительного das Licht «свет». Дословно выводимо из понимания природы зрения как эффекта от попадания света в глаза. Ранее в поэзии под Augenlicht понимали сам глаз. Слово Auge происходит от праиндоевр. *h₃ekʷ- «видеть, глаз» (ср. , гот. augō и прагерм. *augan-, в др.-верх.-нем. имело вид ouga, в позднем средневековье — ouge (ср. др.-сакс. ōga, ср.-нидерл. и ср.-ниж.-нем. ōghe, ōge). Второй, определяющий морфологическую сущность сложного слова компонент — существительное Licht происходит от праиндоевр. *lewk- «светить, сиять», прагерм. *leuhtą, в др.-верх.-нем. имело вид lioht (ср. англ. light), в ср.-верх.-нем. в результате изменения дифтонга перешло в lieht, в нов. период приняло вид licht. Сложное слово в современном виде возникло не ранее XVI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • das Augenlicht verlieren — потерять зрение, ослепнуть