Beurkundung
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Beurkundung | Beurkundungen |
| Ген. | Beurkundung | Beurkundungen |
| Дат. | Beurkundung | Beurkundungen |
| Акк. | Beurkundung | Beurkundungen |
Be-ur-kun-dung
Существительное, женский род, склонение = en.
Произношение
- МФА: ед. ч. [bəˈʔuːɐ̯kʊndʊŋ]
мн. ч. [bəˈʔuːɐ̯kʊndʊŋən](файл) (файл)
Семантические свойства
Значение
- юр. засвидетельствование (судебное), удостоверение (нотариальное) ◆ Ein Grundstückskaufvertrag in Deutschland erfordert eine notarielle Beurkundung. — Договор купли-продажи недвижимости в Германии требует нотариального удостоверения.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от beurkunden.
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|