Fantasie
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Fantasie | Fantasien |
| Ген. | Fantasie | Fantasien |
| Дат. | Fantasie | Fantasien |
| Акк. | Fantasie | Fantasien |
Fan-ta-sie
Существительное, женский род, склонение = n.
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [fantaˈziː], мн. ч. [fantaˈziːən]
Семантические свойства
Значение
- фантазия, воображение ◆ Unsere Fantasie reichte nicht aus, dass wir uns die Konsequenzen hätten ausmalen können. — Нашей фантазии не хватало, чтобы мы смогли обрисовать себе последствия.
- фантазия, продукт воображения ◆ Die ganze Szene spielte sich aber nur in der Fantasie, nicht in der Wirklichkeit ab. — Вся эта сцена разыгрывалась только в фантазии, не в реальности.
Синонимы
- Anschauungskraft, Einfallsreichtum, Vorstellungsgabe, Vorstellungskraft, Vorstellungsvermögen
- Einbildung, Fiebertraum, Tagtraum, Traumbild, Trugbild, Vorstellung, Wunschtraum
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. phantasia, далее из др.-греч. φαντασία от φαντάζω. .