Flucht

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Flucht Fluchten
Ген. Flucht Fluchten
Дат. Flucht Fluchten
Акк. Flucht Fluchten

Flucht

Существительное, женский род, склонение = en.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈflʊχt], мн. ч. [ˈflʊχtn̩, ˈflʊχtən]

Семантические свойства

Значение

  1. побег  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. бегство  Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter oder am Sabbat.  Моли́тесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу… «Евангелие от Матфея», 24:20 // «Die Lutherbibel»

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От среднегерм. vluht, от старогерм. fluht, от протогерм. *flukhtiz (ср. нем. Flug, англ. flight).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • jemanden in die Flucht schlagen: обратить кого-либо в бегство