Fuß
| См. также Fuss, fuss. |
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Fuß | Füße |
| Ген. | Fußes | Füße |
| Дат. | Fuß | Füßen |
| Акк. | Fuß | Füße |
Fuß
Существительное, мужской род, склонение es e en.
Встречается также швейц. вариант написания: Fuss.
Корень: -Fuß-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈfuːs]
мн. ч. [ˈfyːsə](файл) (файл)
- МФА: ед. ч. [ˈfuːs]
мн. ч. [ˈfyːsə](файл) (файл)
Семантические свойства
Значение
- анат. нога, ступня, стопа; нога, лапа (животного, птицы) ◆ Er hinkt auf einem Fuß. — Он хромает на́ ногу.
- ножка (например, стола, стула) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- подножие, основание (например, горы); цоколь; пьедестал (памятника и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- матем. основание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- филол. стопа (стихотворная) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- фут (мера длины) ◆ Dieser Strick ist drei Fuß lang. — Эта верёвка длиной в три фута.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от прагерм. *fōts, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. fot и англ. foot, др.-фризск. fot, др.-сакс. fot, др.-сканд. fotr, датск. fod, шведск. fot, норв. fot, исл., фарерск., fótur, др.-нидерл. fuot, нидерл. voet, др.-в.-нем. fuoz и нем. Fuß, готск. 𐍆𐍉𐍄𐌿𐍃 (fōtus) и др.; восходит к праиндоевр. *pod-/*ped-. Родственно лат. pes, фр. pied, нем. Pedal, др.-греч. πούς (poús) (род. п. ποδός), лит. padas, peda, авест. pad-, санскр. पद् (pád)).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- auf (mit) bloßen Füßen — босиком
- zu Fuß gehen — ходить пешком
- am Fuße des Bettes — в ногах кровати
- am Fuße des Briefes — в конце письма
Для улучшения этой статьи желательно:
|