Grenze
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Grenze | Grenzen |
| Ген. | Grenze | Grenzen |
| Дат. | Grenze | Grenzen |
| Акк. | Grenze | Grenzen |
Gren-ze
Существительное, женский род, склонение = n.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈgʀɛnʦə], мн. ч. [ˈgʀɛnʦn]
Семантические свойства
Значение
- граница ◆ An der Grenze gibt es eine Zollstation. — На границе находилась таможенная станция.
Гипонимы
Altersgrenze, Baugrenze, Bebauungsgrenze, Bezirksgrenze, Bundesgrenze; Eigentumsgrenze, Emissionsgrenze, Flurgrenze, Gemarkungsgrenze, Gemeindegrenze, Grundstücksgrenze; Hochwasserschutzgebietsgrenze, Immissionsgrenze, Kreisgrenze, Kulturgrenze, Ländergrenze, Landesgrenze, Luftgrenze, Nationalparkgrenze, Naturparkgrenze, Naturschutzgebietsgrenze, Nutzungsgrenze, Nutzungsartengrenze, Planungsgrenze, Provinzgrenze, Regierungsbezirksgrenze, Schlaggrenze, Seegrenze, Sprachgrenze, Staatsgrenze, Stadtgrenze, Trinkwasserschutzgebietsgrenze, Überflutungsgrenze, Überschwemmungsgrenze, Verbreitungsgrenze, Verwaltungsgrenze, Waldgrenze, Wassergrenze, Wirtschaftsgrenze, Zollgrenze
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От слав. granica.