Hühnerauge
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Hühnerauge | Hühneraugen |
| Ген. | Hühnerauges | Hühneraugen |
| Дат. | Hühnerauge | Hühneraugen |
| Акк. | Hühnerauge | Hühneraugen |
Hüh-ner-au-ge
Существительное, средний род, склонение s n.
Корень: -hühn-; соединительн. связка: -er-; корень: -auge-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈhyːnɐˌʔaʊ̯ɡə], мн. ч. [ˈhyːnɐˌʔaʊ̯ɡn̩]
Семантические свойства
Значение
- мозоль на ноге ◆ Zu enge Schuhe können zu Hühneraugen führen. — Слишком узкая обувь может привести к появлению мозолей на ногах. ◆ So sind die Menschen. Die einen gehen zugrunde an einem Hühnerauge, die anderen kann man mit Keulen nicht totschlagen, und die meisten sterben, weil sie nicht leben wollen. — Такие вот люди. Одни погибают от мозоли на ноге, других булавой не убьёшь, и многие умирают, потому что не хотят жить.
Синонимы
- Clavus/Klavus, Krähenauge, Leichdorn
Антонимы
- —
Гиперонимы
- Hornschwiele, Erkrankung
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ср.-в-нем. hürnîn ouge, калька от лат. oculus pullinus, от oculus «глаз» и pullinus «курочка»; в синхронном разрезе представляет собой сложение слов Huhn «курица» и Auge «глаз» с промежуточным элементом -er.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- jemandem auf die Hühneraugen treten