Name

См. также name, ñame.

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Name Namen
Ген. Namens Namen
Дат. Namen Namen
Акк. Namen Namen

Na-me

Существительное, мужской род, склонение ns n n.

Корень: -name-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈnaːmə] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈnaːmən] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. имя; прозвище, прозвание; кличка; название  Darum sollt ihr also beten: Unser Vater in dem Himmel! Dein Name werde geheiligt.  Моли́тесь же так: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое… «Евангелие от Матфея», 6:9 // «Die Lutherbibel»
  2. перен. имя, репутация, слава  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. Eigenname (Nomen proprium)
  2. Ansehen, Image, Prestige, Ruf, Reputation

Антонимы

  1. Gattungsname
  2.  ?

Гиперонимы

  1. Bezeichnung
  2.  ?

Гипонимы

  1. Alltagsname, Beiname, Bergname, Berufsname, Buchstabenname, Deckname, Doppelname, Ekelname/Ökelname, Ehrenname, Erstname, Erstvorname, Familienname, Firmenname, Flurname, Flussname, Frauenname, Gebirgsname, Geburtsname, Gewässername, Göttername, Handelsname, Häusername, Hausname, Hofname, Kampfname, Klarname, Kosename, Künstlername, Kurzname, Landesname, Ländername, Mädchenname, Männername, Markenname, Mittelname, Modename, Monatsname, Nachname, Neckname, Notname, Ordensname, Ortsname, Papstname, Personenname, Pflanzenname, Produktname, Realname, Rufname, Runenname, Satzname, Scherzname, Schiffsname, Schimpfname, Sippenname, Spitzname, Spottname, Sprachname, Staatsname, Städtename/Stadtname, Stammesname, Straßenname, Tarnname, Tiername, Trivialname, Übername, Vatersname, Vereinsname, Vorname, Wohnstättenname, Zuname, Zweitname; Anthroponym, Autonym, Ergonym, Ethnonym, Hydronym, Kryptonym, Numeronym, Ökonym, Oronym, Orthonym, Phraseonym, Pseudonym, Toponym, Xenonym; Gynäkonymikon, Matronymikon/Metronymikon, Patronymikon

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От прагерм. *namon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. nama и англ. name, др.-в.-нем. namo, нем. Name и др. (восходит к праиндоевр. *nomn-). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • das Kind beim Namen nennen
  • etwas beim Namen nennen/etwas beim richtigen Namen nennen
  • im Namen/im Namen von/in jemandes Namen
  • in Gottes Namen/in Gotts Namen
  • kaum mehr als seinen Namen besitzen
  • mein Name ist Hase (ich weiß von nichts)
  • wie der Name schon sagt
  • sich einen Namen machen
  • dem Namen alle Ehre machen

Фразеологизмы и устойчивые сочетания