ahamasmi

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма сандхи мест. ahaṃ и гл. asmi

Семантические свойства

Значение

  1. я есть  Kaṇhāyanohamasmi  Я – Канхаяна  ahamasmi, bhikkhu, brahmā mahābrahmā..  Я, монах, – Брахма, великий Брахма..  aggohamasmi lokassa  я - вершина мира  ‘‘Dhīrassa vigatamohassa, pabhinnakhīlassa vijitavijayassa; Anīghassa susamacittassa, vuddhasīlassa sādhupaññassa; Vesamantarassa vimalassa, bhagavato tassa sāvakohamasmi.  «И он, Мудрец, отбросил заблуждение, Ума бесплодность он оставил, победивший. Тоски не знает он, всецело безмятежный, Он зрелый в нравственности, в мудрости великий. Он незапятнан, нет в нём и соблазнов. Я – ученик Благословенного такого. «Упали сутта, МН 56, 76»  Rājāhamasmi selāti, dhammarājā anuttaro; Dhammena cakkaṃ vattemi, cakkaṃ appaṭivattiyaṃ’’.  [Благословенный]: «Но Села, я ведь уже царь» – Будда вот как отвечал. «Я величайший Дхаммы царь, И Дхаммой этой я вращаю колесо, Ничто не может ведь его остановить». «Села сутта, Мн 92, 399»  Sīhoti attānaṃ samekkhiyāna, Amaññi kotthu migarājāhamasmi;  Считая себя львом, шакал подумал: ‘Я — царь зверей!’ «Патхика сутта, Дн 24»