apariyuṭṭhaṭṭhāyī

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

apariyuṭṭhaṭṭhāyī

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  ‘Ahaṃ rūpaṃ, mama rūpa’nti na pariyuṭṭhaṭṭhāyī hoti. Tassa ‘ahaṃ rūpaṃ, mama rūpa’nti apariyuṭṭhaṭṭhāyino, taṃ rūpaṃ vipariṇamati aññathā hoti. Tassa rūpavipariṇāmaññathābhāvā nuppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā.  Он не живёт, будучи охваченным идеями: «Я – это форма, форма – это моё». По мере того как он живёт, будучи неохваченным этими идеями, эта его форма претерпевает изменения и перемены. С изменениями и переменой в форме в нём не возникает печаль, стенание, боль, горе и отчаяние. «Накулапитусутта Сн.22.1»

    Синонимы

    Антонимы

    1. pariyuṭṭhaṭṭhāyī

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография