bhaṇḍanakalahaviggahavivāda
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
bhaṇḍanakalahaviggahavivāda
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прения, ссоры, полемика, споры ◆ Atha kho āyasmā upāli yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā upāli bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ko nu kho, bhante, hetu ko paccayo, yena saṅghe bhaṇḍanakalahaviggahavivādā uppajjanti, bhikkhū ca na phāsu viharantī’’ti? — И тогда Достопочтенный Упали подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему: «Учитель, почему в Сангхе возникают прения, ссоры, полемика, споры, и монахи не живут спокойно?» «Вивада сутта: АН 10.41»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от bhaṇḍana + kalaha + viggaha + vivāda