chaḍḍetvā

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

chaḍḍetvā

Деепричастие.

Корень: --; суффикс: -tvā.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. выплеснув  Atha kho bhagavā parittaṃ udakāvasesaṃ chaḍḍetvā āyasmantaṃ rāhulaṃ āmantesi – ‘‘passasi no tvaṃ, rāhula, parittaṃ udakāvasesaṃ chaḍḍita’’nti?  Затем Благословенный выплеснул это небольшое количество воды, что оставалась в кувшине, и спросил Достопочтенного Рахулу: «Рахула, видишь это небольшое количество воды, что было выплеснуто?» «Амбалаттхика рахуловада сутта, МН 61, 108»
    2. сбросив  Atha kho so sahāyako sāṇabhārachaḍḍetvā sāṇasuttabhāraādiyi.  И тогда он бросил ношу пеньки и взял ношу пеньковой нити. «Паяси сутта, ДН 23»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография